
*NAPOMENA: Tekst koji slijedi napisao je Šemsudin Zlatko Serdarević, a objavljen je u martu 2001. godine, u časopisu „Most“, br. 136(47) i 137(48)
Otvaranje
konzulata i konzularnih agencija u Hercegovini nastaje u vrijeme
narastanja nacionalno oslobodilačkih pokreta etničkih grupa, ali i zbog
evropskih zemalja, prije svega Francuske, Austrije, Engleske i Italije s
jedne i Rusije s druge strane, za prestiž na Istoku. Već od Kučuk
Kajnardžijskog mira iz 1774. godine Rusija je stekla pravo da na
teritoriji Osmanskog carstva organizuje svoje konzulate. Konzuli su
gotovo svakodnevno u svoje centrale slali izvještaje o političkom
stanju, ekonomskim, kulturnim i drugim prilikama, tradiciji i običajima i
svemu što bi doprinosilo upotpunjavanju slike određenog područja.
U
osnovi otvaranja većeg broja ruskih konzulata nalazila se potreba za
suprostavljanjem aktivnostima katoličke propagande Rima. Rusija je već
1839. godine otvorila konzulat u Beogradu, a svoja poslanstva imala je u
Carigradu i Beču prije Krimskog rata (1853. – 1856.).
Što
se tiče podataka o Bosanskom ejaletu od 1840. godine njih je u Moskvu
slao M. F. Raevski, nadstojnik ruske crkve pri poslanstvu u Beču. Njega
je oktobra 1850. godine posjetila delegacija hercegovačkih hrišćana i
predala mu molbu naslovljenu Vladi Rusije. Između ostalog u njoj se moli
da Rusija, po uzoru na Austriju, osnuje konzulate u Sarajevu i Mostaru s
tim da ako bude iz bilo kojih razloga sporno otvaranje dva konzulata da
se opredjele za jedan i to u Mostaru.
U
drugoj polovini XVIII vijeka u Hercegovini su vladike bili Grci. To su
Antim koji se zavladičio 1767. godine, njega je naslijedio Ananije, a
ovoga Jeremija. Niti jedan od njih nije bio obljubljen u narodu, čak bi
se moglo reći da je pravoslavni živalj otvoreno pokazivao znake
animoziteta prema njima. To je bio jedan od osnovnih razloga da
hercegovački pravoslavci od prote Mihaila F. Raevskog zatraže otvaranje
ruskog konzulata. Pored potrebe za uvođenje reda u pravoslavnoj crkvi
oni su molili više aktivnosti ruskog dvora na obrazovanju duhovnih vođa
naroda.
Prvi
ruski konzulat u Bosanskom ejaletu otvoren je u Sarajevu 1857. godine
što je bio razlog za protest Aleksandra Fjodoroviča Giljferdinga
privremenog upravnika konzulata upućenog generalnom konzulu Rusije u
Dubrovniku gospodinu P. N. Stremouhovu. Aleksandar Fjodorovič
Giljferding, (1831. – 1872.) rođen u Varšavi istaknuti je ruski filolog,
istoričar, vrstan putopisac, poznavalac slovenskih jezika i strastveni
istraživač starina. Zahvaljujući njemu uspostavljene su između BiH i
Rusije ne samo dobre političke i vjerske nego i književne veze. On je
prvi ruski konzul u Sarajevu od 1856. godine. Za nas je od izuzetne
važnosti njegov putopis “Putovanje po Hercegovini, Bosni i Staroj
Srbiji”, izdat u Sent Peterburgu 1859. godine. Kod nas je preveden i
objavljen 1972. godine u Sarajevu. Njemu je bilo žao što je Mostar
stavljen u drugi plan. Na proputovanju za Sarajevo Giljferding je 15.
maja 1857. godine stigao u Mostar gdje se zadržao pet dana.
O
tome nam je dragocijene podatke ostavio Prokopije Čokorilo u svom
Dnevniku čiji su odlomci objavljeni zahvaljujući dr. V. Ćoroviću u
Glasniku Zemaljskog Muzeja u Sarajevu 1913. godine. On piše: “Na 1857.
maja 15. dana ovdi u Mostar dođe Aleksander Giljferding, moskov (ljanin)
pravi, za proći u Sarajevo,
za konzula sarajevskog. Bio je u crkvi, slušo Božestvenu i kaže da mu
se liepo pjenije dopalo. Poslje u šest sati posjeti duovnjake. Maja 16.
posjetio je nekolike kuće hristjanske ko: Šotrića, Okoliša, Bjelobrka,
Anđelopolja, Mrava, Šolu. Darovao je malom Jovi Dreču novo Evanđelje,
koje valja šest dukata, darovao je ostaloj djeci 20 dukata, dao e na
dostoinu 7 dukata, dao e na pomazanie 2 dukata. Išao je u blagajski
grad, i u manastir Žitomislić, dao je i tu 5 dukata. Tako ode u Sarajevo maja 20.”
Giljferding
je u svom djelu putopisne prirode pohvalio Mostarsku srpsku pravoslavnu
opštinu kao najprimjereniju među svim drugim u Turskoj carevini u
pogledu prosvjetnog napretka i afirmacije obrazovanja učenika. Pokazao
je dosta sluha za izgradnju bogomolja u Hercegovini, te je na njegovu
preporuku u Rusiju otputovao jeromonah Prokopije Čokorilo da sakuplja
novac. Njegovom zaslugom su u Rusiju na školovanje poslani: Jovan Dreč u
Petrograd, Jovan Pičeta u Herzon, a Nikola Bilić i Vaso Ostojić u Odesu.
U
Sarajevu se Aleksandar Giljferding zalagao za otvaranje ruskog
konzulata u Mostaru. Zajedno sa K. Petkovićem 1857. godine insistira u
Azijskom departmanu Ministarstva inostranih dela (MID) Rusije da dođe do
realizacije ove ideje jer se pravoslavni živalj Hercegovine preko
povjerljivih lica njima obraća kako bi ih konzulat zaštitio od
“ugnjetavanja paše i mostarskog mitropolita Grigorija” (ibidem). Da bi
se proširio uticaj ruskog konzulata u Sarajevu 1857. godine stavlja mu
se u zadatak da prati zbivanja i u Hercegovini. O ovoj odluci obavješten
je Giljferding, dok je od bosanskog valije zatraženo da izda naredbu
mutesarifu (guverneru) Hercegovine kojom bi garantovao bezbjednost
konzularnom agentu Rusije A. S. Joninu i njegovom dragomanu prilikom
obavljanja svojih zadataka. Nekoliko dana uoči Nove 1858. godine u
Mostar je doputovao sekretar Jonin i već 1. januara 1858. godine šalje
svoj prvi izvještaj tematski vezan za Hercegovački ustanak.
Na
rođendan cara Aleksandra drugog, 30. avgusta 1858. godine ruski konzul u
Sarajevu Jevgraf Romanovič Šćulepnikov podiže zastavu na novootvorenom
ruskom konzulatu u Mostaru na Suhodolini kod Konaka. Po
starom običaju za svečanosti u gradu, sa brda Huma bi se ispaljivale
topovske salve što je urađeno i prilikom otvaranja ovoga konzulata. U
jutarnjim satima u Staroj pravoslavnoj crkvi na padini Stoca održana je
liturgija pri čemu je pominjano ime ruskog cara u znak zahvalnosti za
ovo dobro djelo po pravoslavni živalj u Hercegovini. Zgradu konzulata, u
prisustvu austrijskog i engleskog vice konzula, osvještao je mitropolit
Grigorije. To isto je uradio i za rusku zastavu podignutu po dolasku
Vasif paše.
Paša
je došao u prisustvu brigadnog komandanta Hasan paše i nekoliko članova
Medžlisa. Čin posvećenja pratila je topovska salva iz dvadesetjednog
oruđa. Zanimljivo je da je dizanje zastave na jarbol pratila vojna
muzika, dok je ispred zgrade konzulata četa nizama Hasan paše odala
počast zastavi. Nakon zdravice govorio je Vasif paša poželivši dobro
zdravlje ruskom caru i razvoj prijateljskih veza između Rusije i Turske.
Konzul
Šćulepnikov Jevgraf Romanovič podjelio je prigodne darove a Joanikiju
Pamučini, u znak zahvalnosti za njegovu veliku aktivnost uručio je
nekoliko posebnih poklona.
Joanikije
Pamučina mostarski arhimandrit rođen je u Zagradini u Hercegovini
13.12.1810. godine, a umro u Mostaru 8.9.1870. godine. Ustoličen je i
imenovan za jeromonaha manastira Zavale 1829. godine. U Mostaru je živio
od 1835. godine u krugu vladike Josifa sa izraženom željom za sticanje
znanja. Sam je naučio turski, ruski i grčki jezik stekavši zavidno
obrazovanje. U zrelim godinama počeo se baviti književnim radom.
Gotovo sav njegov život posvećen je služenju crkvi, prosvjetiteljskom i
nacionalnom radu. Turci su ga veoma poštovali. Svoje radove objavljivao
je u “Srpsko dalmatinskom glasniku” iz Zadra. Napisao je “Životopis
Serafima Šolaje”, “Životopis Ali – paše Rizvanbegovića Stočanina”, “Šaljive srpske narodne pripovijetke” i “Zbirku turcizama”.
Na
zgradi konzulata lociranoj u vrhu Suhodoline, danas Ulica Konak,
vijorila se ruska zastava dok je na pročelnu fasadu postavljen
konzularni grb. Zastava se podizala za svaki praznik.
U
jesen 14. oktobra 1859. godine Ministarstvo inostranih poslova Rusije
imenovalo je Valerijana Vladimiroviča Bezobrazova za prvog konzula u
Mostaru. Bezobrazov je titulu magistra nauka stekao na univerzitetu u
Sant Peterburgu. U Mostar je stigao 14. januara 1860. godine. Po dolasku je predao mutesarifu (guverneru) Hercegovine ferman o postavljanju za konzula.
Bezobrazov
je na toj dužnosti ostao do 28. septembra 1866. godine. Sve do februara
1862. godine sekretarske poslove u konzulatu obavljao je Vladimir
Semjonovič Jonin, a povremeno i Aleksej Nikolajevič Kudracev.
Još jedno ime pojavljuje se u ulozi konzula, istina u rasponu od tri mjeseca, koliko je Bezobrazov bio odsutan zbog putovanja u Beograd. To je Nikolaj Nikolajevič Četveruhin.
U
ruskom konzulatu još su radili na mjestu vršioca dužnosti i vice
konzula Nikolaj Aleksandrovič Ilarionov, Aleksej Nikolajevič Kudracev,
Jakobson i Jakov Slavoljubov. Kao zvanični prevodioci radili su Grk
Čemberli za turski jezik i Bugarin Jenčev.
Ruski
poslanik u Carigradu N. P. Ignjatijev, 1. maja 1875. godine izdaje
nalog za ukidanje ruskog konzulata u Mostaru tako da je posljednji
vicekonzul Slavoljubov, 23. maja 1875. godine predao ruskom konzulu u
Sarajevu svu arhivu, novac, šifru i ostalo. Za transport arhive i
velikog broja bogoslužnih knjiga platio je 56 dukata.
Zanimljivo je da su konzulati imali svoje kurire koji su prenosili povjerljivu poštu. Nju je iz mostarskog konzulata prenosio u Beograd i Dubrovnik Risto Mihajlović sve do ukidanja konzulata 1875. godine.
Danas
se na samom vrhu Ulice Konak još uvijek nalaze ruševine trošne zgrade u
kojoj se nekad nalazio ruski konzulat. Desno od ove zgrade stanovala je
porodica Muratović. Bilo bi dobro da se na ovom mjestu postavi ploča sa
tekstom o nekadašnjoj namjeni zgrade.
Ruski
konzuli u Mostaru zalagali su se za podizanje kulturnog nivoa
pravoslavnog stanovništva ne samo u ovom gradu nego i u Hercegovini. Za
izdržavanje Srpske škole pod košćelama, čiji su temelji udareni 23. maja
1855. godine, a dovršena je 15. aprila 1856. godine, davala je Vlada
Rusije godišnju pomoć od 300 rubalja. Pomoć je pružena zahvaljujući
zalaganju ruskog konzula u Mostaru Aleksandra Giljferdinga, pošto je bio
oduševljen revnošću i pregalaštvom Mostaraca prema obrazovanju.
Međutim,
promjenama konzula mijenjali su se i ti odnosi tako da je bilo i
negativnih posljedica zbog osionosti predstavnika Rusije. Srpska
pravoslavna opština došla je u sukob sa ruskim konzulatom u Mostaru
pošto je konzul Valerijan Bezobrazov, koji je u ovaj grad došao 14.
januara 1860. godine potrošio izvjesnu svotu novaca od priloga
sakupljenih u Rusiji a koji su bili namijenjeni ovoj opštini. U stvari
sav novac koji je išao preko njega nije dostavljen za određenu mu
namjenu. Nestalo je 400 dukata za manastire Pivu i Duži, zatim 600
rubalja koje je poslao jedan dobrotvor iz Carigrada za žensku školu i
jednog pitomca u Manastiru Žitomisliću. Ništa se nije dobilo ni od
pomoći ruskog cara za petogodišnju platu od po 100 dukata mjesečno
jednoj učiteljici ženske škole. Bezobrazov je čak tražio da mu Opština
da sve novce koje je Prokopije Čokorilo sakupio u Rusiji za izgradnju
crkava po Hercegovini ali mu je taj zahtijev kategorički odbijen. U
mostarskih trgovaca se uveliko zaduživao ali su mu vremenom i oni
uskratili povjerenje.
U
svoj dnevnik Prokopije Čokorilo je zabilježio još dva događaja vezana
za konzularnu aktivnost. “Jedanaestog februara 1858. ovuda (misli se na
Mostar) prošao je ruski konzul G. Evgraf Ščulepnikov Romanovič i ode u Sarajevo
na mjesto G. Aleksandra Giljferdinga; ovaj odlazi vo svoja Rusija.” On
je registrovao jedan kratki boravak Giljferdinga u Mostaru. Čokorilo
navodi da je 11. marta iste godine na proputovanju iz Sarajeva za
Metković dvadesetak dana ovde boravio Giljferding a da je na put ponovo
krenuo 1. aprila. Očito da je Čokorilo ovom događaju dao važnost čim ga
je uvrstio u svoj dnevnik.
U
drugoj polovini XIX vijeka zahvaljujući ruskim konzulima u BiH počinje
akcija upućivanja đaka na školovanje u Rusiju. Početkom 1857. godine
ruski car Aleksandar II i Vlada ove zemlje usvojili su koncepciju
prihvatanja omladine na studije i srednje škole. Glavni centri
školovanja na blagoslovijama su u Odesi, Kijevu, Harkovu, Moskvi,
Petrogradu i Kazanju. Paralelno sa akcijom pomaganja izgradnje crkava,
manastira i škola A. F. Giljferding se zalaže i za provođenje odluke
vlade Rusije o školovanju đaka iz BiH. Giljferding je imao ulogu oko
odabiranja talentovanih mladića za nastavak obrazovanja u srednjim
školama i na fakultetima. On je jefimera mostarske crkve Prokopija
Čokorila odredio kao pratioca đaka pošto je u njega stekao veliko
povjerenje a pored toga Čokorilo je već ranije putovao za Rusiju. Osim
toga za vrijeme boravka u Rusiji Prokopije je imao zadatak da prikuplja
novac za crkve i manastire. Za mladiće iz Hercegovine određeni su
gradovi za školovanje koji su se nalazili na jugu Rusije i u Kijevu
pošto su oni dolazili iz toplijih krajeva pa se i o tom momentu vodilo
računa. Prvu grupu učenika iz Hercegovine su sačinjavali Nikola Bilić,
Serafim Govedarica i Jovan Pičeta. Grupa predvođena Čokorilom krenula je
iz Sarajeva 3. maja 1858. godine i do Beograda su na konjima putovali
15 dana. Put do Odese su prešli za sljedećih osam dana vozeći se brodom.
U narednoj grupi učenika na put je krenuo Mostarac Jeftan Oborina koji
je započeo studij na Institutu istočnih jezika u Moskvi. U periodu
između 1857. i 1869. godine u ruskim školama obrazovanje je sticalo 11
učenika i studenata a to su: Jovo Dreč, Jefto Oborina, Nikola Bilić,
Jovan Pičeta, Stevan Govedarica, Jovo Milinković, Dimitrije Dučić, Jovo
Perović, Petar Srbić, Luka Ivanišević i Đorđe Babić. Iz jednog pisma
vicekonzula u Mostaru J. P. Slavoljubova upućenog sekretaru Odeskog
slavjanskog komiteta Mitroviću, datiranom maja 1873. godine vidi se da
je nakon 1869. godine nastavljeno slanje učenika i studenata u Rusiju.
Iz Hercegovine se pored navedenih pominju još i Simo Damjanović, Stojan
Vojnović, Đorđe Filipović, Jovo Ljepava, Risto Milenković i Ilija
Govedarica.
Zanimljiva
je sudbina Jovana Pičete rođenog Mostarca čiji je otac bio Vladimir
Ivanovič Pičeta. Nakon završetka Hersonske blagoslovije završio je
Kijevsku duhovnu akademiju 1867. godine da bi kasnije postao rektor prvo
Vitebske a zatim Poltavske bogoslovije. Jovanović, Oborina i Bilić su
umrli u Rusiji a ostali su imali svoje različite sudbine s tim što su
neki odigrali važnu ulogu u ustancima protiv Turske.
Iz
poštovanja prema svemu što su ruski konzuli u Mostaru učinili za
pravoslavni živalj uvriježio se jedan zanimljiv običaj. Prilikom
kretanja posmrtne povorke ka pravoslavnom groblju na Bjelušinama ili
onom iznad stare pravoslavne crkve običaj je da povorka stane ispred
Vladičinog dvora (Mitropolije) na Suhodolini. Tu se obavi molitva za
ruske konzule nakon čega povorka nastavi ka groblju. Prema pričanju
Ravijojle Kolak prvi ruski konzul u Mostaru isposlovao je kod turskih
vlasti u Mostaru da pravoslavni sprovodi mogu ići gradskim ulicama kao
što je to bilo omogućeno katolicima.
U
svojoj knjizi Memoari sa Balkana (1858.-1878.) politički pristav Martin
Đurđević opisujući događaje iz 1866. godine vezane za dolazak Osman
Šerif-paše, odnosno Topal-paše u Mostar pominje tri konzulata u gradu a
to su austrijski, ruski i francuski. Te godine u francuskom konzulatu je
radio konzul Moreau. Od svih konzula, kako navodi Đurđević, najviše se
volio družiti sa Moreauom, tako da je često boravio u njegovim
prostorijama. U Memoarima Đurđević piše kako se te godine vodila
pomorska bitka na Visu između italijanskih i austrijskih ratnih lađa,
tako da se do Mostara čula tutnjava topova. Tada je u francuski konzulat
stigla brzojavna vijest da su Italijani poraženi. U osmanskoj upravi su
postojale dvije brzojavne korespodencije na francuskom kao diplomatskom
i turskom jeziku. Poznato je da se telegrafska linija između Mostara i
Metkovića uspostavila 1862. godine kao prva u BiH.
Francuska
Konzularna agencija otvorena je u Travniku još 1793. godine a za
konzularnog agenta imenovan je Marc Brijer Desrivaux. Od 1814. pa sve do
1853. godine u Bosni i Hercegovini nije postojao francuski konzulat. U
januaru 1853. godine ponovo se otvara Francuska Konzularna agencija u
Bosni, ali ovaj put to se desilo u Sarajevu.
Prije
otvaranja bilo kakve konzularne agencije u Mostaru, situaciju u
Hercegovini je pratio konzul Eduard Vjet, šaljući svoje izvještaje
Ministarstvu spoljnih poslova u Parizu.
Ali
da bi što konspirativnije prikupljali podatke u Mostar su pored njega
dolazili Leopold Moreau i Žerom Svjetohovski, školovane diplomate. Oni
su pravili vrlo iscrpne izvještaje o političkom raspoloženju
stanovništva, ekonomskom stanju, kulturnim i socijalnim prilikama
ulazeći u najsitnije detalje pošto su svi elementi činili sliku ove
pokrajine potpunijom i korisnijom. Potreba za otvaranjem posebne
konzularne agencije javila se nakon što su u Hercegovini izbili nemiri
protiv osmanske uprave.
Dekretom
od 14. januara 1863. godine, Francuska je osnovala svoju Konzularnu
agenciju u Mostaru. Za vicekonzula Agencije postavljen je Augist Dozon
dotadašnji službenik u Francuskom generalnom konzulatu u Beogradu. Na
dužnost je stigao 29. aprila 1863. godine zajedno sa konzulom Alphonse
Marius Rousseau iz Sarajeva. Njih su na tri sata hoda od Mostara
dočekali ruski i austrijski konzuli i jedan pukovnik sa odredom topnika
koga je poslao paša. Sa brda Hum prilikom ulaska u grad ispaljena je
salva iz 21 topa. Tom prilikom došlo je do susreta sa predstavnicima
turskih velikodostojnika i vjerskih konfesija. Zastava na zgradi
Konzularne agencije nije odmah podignuta pošto kuća u kojoj je trebala
da se smjesti Agencija nije bila dovršena. Ona se zavijorila 23. maja
1863. godine i u toj zgradi Dozon je ostao do kraja decembra 1865.
godine kada je premješten u Plovdiv.
Njega je zamijenio Leopold Moreau, čovjek koji je već ranije dolazio u
Mostar prikupljajući podatke za travničku Agenturu Francuske. Za vrijeme
odsustvovanja u trajanju od pet mjeseci Dozona je u Mostaru mijenjao
Žerom Svjetohovski tako da je on ovdje proveo nešto više od dvije
godine. Za to vrijeme poslao je osam izvještaja od kojih je onaj iz
1862. godine najvrijedniji, premda je utvrđeno da je to u stvari kopiran
tekst austrougarskog konzula u Mostaru koji mu ga je ustupio. Novi
vicekonzul Leopold Moreau primio je dužnost 26. decembra 1865. godine a
vrijeme će pokazati da je od svog prethodnika bio daleko sposobniji i
radeniji. Poznavao je bosanski i turski jezik što mu je predstavljalo
veliku olakšicu u radu. U Bosni i Hercegovini je boravio punih osamnaest
godina i to dragocjeno iskustvo on je dobro iskoristio u svom radu.
Nema komentara:
Objavi komentar